![]() Áine Ní Bhreisleáin, broadcaster and podcaster of Beo ar Éigean said ‘”Peig didn’t know that she would go viral, for many the quote from the book ‘ cois léi san uaigh is an chos eile ar a bruach’ is a metaphor for the Gaeltacht and reflects how people perceive Irish as a dead language. Some say she was associated with the old world of piety and sainthood, an image which was inflicted upon her by the newly formed Irish state of the 20s and 30s and that the book was carefully edited to reflect one version of Peig’s life. ‘She took her brief well‘ Sinéad reacts on hearing the recordings. Archive recordings revealed in the programme from the National Folklore Collection in UCD reveal a theatrical performer. She was a woman full of fun and craic who loved to entertain and drew people to her. Máire Ní Dhálaigh, of the OPW’s Blasket Centre said ‘ Peig was the Netflix of the time’. Peig was in fact one of the greatest Irish storytellers, a born performer and entertainer. Sinéad on her journey reveals that is wasn’t Peig’s intention to be the subject of hatred among Irish teenagers. ![]() ‘ I would love to speak Irish but I don’t like Irish because of that book‘ ‘ – a common complaint from those who were forced to read Peig at school. There are many layers to Peig, as I found out whilst making this programme.” – Sinéad Ní Uallacháin, presenter of PEIG. “ I wonder what Peig would have said, if she knew that we’d still be talking about her, at length, in the year 2021? This woman generously shared not only her life story, but many other stories that she had collected over the years – I don’t believe the abuse she continuously receives is warranted. She will take the viewer on a fascinating journey to find out about the real Peig, listening to recordings of her, dipping into some comedy sketches about Peig, meeting those who love and loathe her, debunking myths and finally uncovering who the real Peig is and a legacy to be proud of. Insíonn an taispeántas seo an scéal mealltach sin.Presented by broadcaster Sinéad Ní Uallacháin is on a rebranding mission to give Peig the mother of all make overs – one that will change her memory in our minds forever. Tomás Sayers was a farmer, fisherman and storyteller who shared his stories with Jeremiah Curtin 4 He was said to be of Bearla (English) descent (the name of Sayers was not uncommon to the Dingle area indeed, the parents of another Tom Sayers, the nineteenth century champion bare knuckle fighter who defeated Heenan, were from Dingle). Ach ní thugann an leabhar seo léargas iomlán ar Pheig Sayers, an scéalaí ab fhearr i bpobal ina raibh flúirse scéalaithe maithe, ar na Blascaodaí agus i nDún Chaoin. Tá clú ar Pheig Sayers de bharr a beathaisnéise, Peig, a Scéal Féin, a foilsíodh ar dtús i 1936 agus a bhí ar churaclam na meánscoile ó 1962 go 1995. Bhí scríobh (an Bhéarla) aici, ach an bua is mó a bhí aici ná bua na scéalaíochta, ina teanga dhúchais, an Ghaelainn. Cosúil leis-sean, bhí líofacht teangan as an ngnáth aici, samhlaíocht iontach, agus fuadar cruthaitheachta. Mhair Peig Sayers (1873-1958) thart faoin am céanna le James Joyce (1882-1941). Níor scríobh siad na nithe seo – is amhlaidh gur inis siad iad. Ar feadh na cianta sara raibh léamh ná scríobh ag daoine, chum siad an iliomad seánraí ficsin, filíochta, agus drámaí. Ach tá níos mó i gceist le litríocht ná an focal scríofa – níl ansin ach barr an chnoic oighir. Is mór an meas atá ar litríocht agus scríbhneoirí na hÉireann. This exhibition tells that captivating story. Peig the book does not give a full picture of Sayers – the greatest storyteller in a community of great storytellers, the Blasket Islands and Dún Chaoin. She is best known for her autobiography, Peig, a Scéal Féin, first published in 1936 and on the Irish school curriculum from 1962-1995. Sayers could write, but her greatest achievement was as an oral storyteller, in her native Irish language. ![]() Like him, she had an exceptional mastery of language, a vivid imagination and an irrepressible creative urge. They didn’t write their creations down – they told them. For centuries before literacy was the norm, people created and produced many genres of fiction, poetry and drama. But written stories, poems and plays are not our only kind of literature – they are the tip of the iceberg. 18 th century, deny Roman Catholics political and economic power. For centuries before literacy was the norm, people created and produced many genres of fiction, poetry and drama. Patrick Kavanagh (19041967) The Great Hunger Peig Sayers (1873 1958) Peig. But written stories, poems and plays are not our only kind of literature they are the tip of the iceberg. Peig Sayers, An Old Woman’s Reflections Peig Sayers, An Old Woman’s Reflections Ireland is a great literary nation. The sea is dashing itself against the rocks and rushing into the black coves and ravines where the seals live.” The golden mountains of Ireland stretch before me. “I like this lonely spot better than anywhere in Ireland. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |